คำว่า ' ของแสลง ' ( N) ในภาษาอังกฤษใช้คำว่า injurious food ตัวอย่างประโยค: เวลาป่วยอย่ากินของแสลงจะทำให้หายช้า ความหมายภาษาไทย: อาหารที่ไม่ถูกกับโรค
เวิ่นเว้อ = การทำอะไรที่มากเกินไป วุ่นวาย คล้าย ๆ จะแผลงมาจากคำว่า "เยิ่นเย้อ" 25. เนียน, เนียน ๆ = คือการทำตัวกลมกลืนกับคนอื่น ๆ แม้ว่าจะไม่ได้มีความเกี่ยวข้องอะไรกับเค้าด้วยก็ตาม 26. นอย = มาจากคำว่า "พารานอย" (paranoid) ในภาษาอังกฤษ ใช้เมื่อรู้สึกกลัว หริอกังวงจนเกินเหตุ 27. โอ = มาจากคำว่า "โอเค" ในภาษาอังกฤษ ความหมายก็ตรงตัวเลยค่ะ 28. สะตอ, สะตอบอแหล = แผลงมาจากคำว่า "สตรอเบอร์รี่" ซึ่งเป็นคำแสลงของคำว่า "ตอแหล"อีกทีนึง 29. ป๊อด = ปอดแหก (ไม่ใช่นักร้องวงโมเดิร์นด็อกนะคะ อย่าเข้าใจผิด) 30. ปั๊ดเหนี่ยว = เดี๋ยวโดน (จะเหนี่ยว จะตบ จะเตะ อะไรก็ได้ทั้งนั้นค่ะ)
Sanook Application ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
2 คำสแลงเทียม หมายถึง คำสแลงที่นำคำซึ่งมีอยู่ในภาษามาใช้ใน ความหมายใหม่ อาจเป็นความหมายเชิงอุปมา หรือความหมายต่างจากเดิมโดยสิ้น เชิง หรือใช้ในหน้าที่ซึ่งกำหนดขึ้นใหม่ เช่น แหนม เป็นคำสแลงที่นำคำซึ่งมีอยู่ในภาษามาใช้ใน ความหมายเชิงอุปมาโดยนำลักษณะแหนมที่มัดเป็นเปลาะอ้วนกลมเป็นปล้อง ใช้ใน เชิงความเปรียบลักษณะรูปร่างคนอ้วนเตี้ย ดังตัวอย่างประโยค"ยายแหนมเดินมา นั่นแล้ว" เกาเหลา เป็นคำสแลงที่นำมาจากคำเดิม คือ "เกาเหลา" ซึ่งเรียกก๋วยเตี๋ยวที่ไม่ใส่เส้น ไม่ต้องการกินเส้น สังคม วัยรุ่นได้นำคำนี้มาใช้ความหมาย ไม่กินเส้น คือ ไม่ชอบกัน, เข้ากันไม่ ได้ ดังตัวอย่างประโยค"สมชายเกาเหลากับเพื่อน" 1. 3 คำสแลงลักษณะประสม หมายถึง คำสแลงที่ตัดพยางค์หรือประสมคำระหว่างคำสแลงแท้กับคำสแลงเทียม เช่น ก๊ะ เป็นคำสแลงที่ตัดคำจากคำเดิม "กะเทย" เปลี่ยน เสียงวรรณยุกต์เพื่อสื่อความหมายทางอารมณ์ ดังตัวอย่างประโยค "โอย! นังหนุ่มเป็นก๊ะเหมือนเรา" สะมะนะแฮป เป็นคำสแลงที่ประสมระหว่างคำสแลงแท้ คือ "สะมะนะ" กับคำสแลงเทียมคือ "แฮป" มาจากคำเดิม "Happy" หมายถึง สุข, ความสุข ตัดเสียงพยางค์ท้าย "py" แต่ยังคงเค้าความหมายเดิมอยู่ คือ "สะมะแฮป"แปลว่า ความสุข ดังตัวอย่างประโยค "สุชาดากินข้าวกะแฟนสะมะนะแฮป" 1.
B: 「ううん。おとされた。あの教授ちょ-ムカつく。」 B:[ uun, kyouju choo mukatsuku. ] A: 「 สอบผ่านไหม ?」 B: 「 ไม่สิ ที่ไหนได้ ถูกทำให้ตกด้วย 。 หมั่นไส้ไอ้อาจารย์คนนั้นอิบอ๋าย 。」 คำต่อไป นะครับ ที่จะมา แนะนำ เพื่อน ให้รู้จักกัน คือ คำว่า 「 サイアク=最悪」 (saiaku) คำนี้ ปกติถ้าดู จากความหมาย ของคันจิแล้ว คำนี้ จะหมาย ถึง อะไร ที่มันแย่สุดๆ แต่ว่า จริงๆ แล้ว คำนี้ใชักัน ใน ตอนที่ อะไร ที่ไม่เป็นดั่งใจ หรือ ว่า อะไรที่มันไม่ราบรื่น ก็ใช้ได้เช่นกัน คือ ไม่จำเป็นต้องเป็นเรื่อง ที่เลวร้ายๆ หรือว่าแย่สุดๆ ก็ใช้ได้เช่นกัน รวมทั้ง การแสดงความเสียใจ ต่อเรื่องที่คนอื่นเล่ามาก็ใช้ได้เช่นกัน ตัวอย่าง A:「昨日雨が降ったのに傘がなくて濡れて帰ったよ。」 A:[kinou ame ga futta noni kasa ga nakute nurete kaettayo. ]
สแลง-แสลง คำว่า สแลง (อ่านว่า สะ-แลง) กับ แสลง (อ่านว่า สะ-แหฺลง) เป็นคำคนละคำที่แตกต่างกันทั้งรูป การออกเสียง และความหมาย สแลง (อ่านว่า สะ-แลง) เขียน ส เสือ สระแอ ล ลิง ง งู หมายถึง ถ้อยคำหรือสำนวนที่เข้าใจกันเฉพาะในคนบางกลุ่มหรือในชั่วระยะเวลาใดเวลาหนึ่ง ใช้ในภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการ และไม่ใช้ในภาษาเขียน เช่นคำว่า โบ๊ะ. วีน. เม้ง. เป็นคำสแลง คำว่า สแลง เป็นคำยืมจากภาษาอังกฤษหมายถึง ภาษาที่มีความหมายเป็นพิเศษเฉพาะของคนบางกลุ่ม ซึ่งต้องการพูดโดยไม่ให้คนที่อยู่นอกกลุ่มของตนเข้าใจ ในภาษาไทยมีคำที่มีเสียงและความหมายคล้าย ๆ กับคำว่า สแลง คือคำว่า แสลง (อ่านว่า สะ-แหฺลง) เขียน สระแอ ส เสือ ล ลิง ง งู หมายความว่า ไม่ถูกกับโรค เช่น ถ้ากินของ แสลง โรคจะกำเริบ. หน่อไม้และแตงกวาแ สลง โรคเกาต์ (อ่านว่า เก๊า). แสลง อาจจะหมายความว่า ขัด ก็ได้ เช่น แสลง หู หมายถึง ขัดหู. แสลง ตา หมายถึง ขัดตา. ที่มา: บทวิทยุรายการ "รู้ รัก ภาษาไทย" ออกอากาศทางสถานีวิทยุกระจายเสียงแห่งประเทศไทย เมื่อวันที่ ๑๔ ตุลาคม พ. ศ. ๒๕๕๐ เวลา ๗. ๐๐-๗. ๓๐ น.
หรือไปเทกแคร์โต๊ะของภรรยาเจ้าของร้านหน่อยสิ เป็นต้น เขียนโดย พฤภัทร 'มะปราง' ทรงเที่ยง หลังจากโลดแล่นอยู่ในวงการสื่อมวลชนมากว่าทศวรรษ พฤภัทร ทรงเที่ยง หรือ "มะปราง" ผันตัวมาเป็นบรรณาธิการดิจิทัลของมิชลิน ไกด์ ประเทศไทย เธอหลงใหลเรื่องการกินดื่ม และชอบแลกเปลี่ยนมุมมองวัฒนธรรม ถ้าไม่ลองทำสเต็กตามแบบเฮสตัน บลูเมนธัลอยู่บ้าน คุณอาจพบเธอได้ตามฟิตเนส สนามบิน หรือนั่งจิบเนโกรนีรสอร่อยอยู่ที่บาร์
saura9.com, 2024